Thursday, March 1, 2018

ても~なくても

The structure X ても X なくても can be used to express the Japanese equivalent of "whether or not." It can be used with nouns, verbs, and adjectives.

書いてあることが分かっても分からなくても、とにかく最後まで読んでみましょう。
Whether you understand what's written or not, let's at least try to read until the end.

あの女の人は優しくても優しくなくても、誘ってほしいな。
Whether she's kind or not, I still want to ask her out.

このアパートは家賃が安いから、静かでも静かじゃなくても、借りようと思っています。
Since this apartment's rent is cheap, I've decided I'm going to rent it whether it's quiet or not.

ドアが開いても開かなくても、その家に行くんだよ。
Whether the door opens or not, I'm going into that house.

No comments:

Post a Comment