Tuesday, April 3, 2018

~からにかけて

The structure Noun 1 + から Noun 2 + にかけて is often used in writing to indicate a span of time or space. It's generally translated as "from Noun 1 to Noun 2."

年末から年始にかけて、ヨーロッパを旅行しました。
From the end of the year to the beginning of the year, I traveled Europe.

学校からリーさんの家にかけて、アパートも十軒あるんだな。
From the school to Lee-san's house, there's as many as ten apartment buildings.

ここから隣の町にかけて、スーパーやレストランが並んでいるので、道がとても混む。
Since supermarkets and restaurants line the area from here to the next town over, the streets are very crowded.

今から永遠にかけて、いつもきみを愛してるよ。
I'll always love you, from now to eternity.

No comments:

Post a Comment