The phrase と共に (とともに) can be used to express that something occurs or is done alongside X. It generally translates as "together", "with", or "along with."
地震と共に、火事やつなみが起こった。
Along with the earthquake, fires and a tsunami occurred.
両親が亡くなった後、私は兄と共に二人で助け合って生きてきました。
After our parents died, my brother and I helped one another to continue living.
言葉は時代と共に変化する。
Language changes together with the time period.
コンピュータの普及と共に、Eメールを使う人が増えた。
With the spread of computers, people who use email increased.
No comments:
Post a Comment