The phrase でよければ can be used to express something like "if X is alright/acceptable" or "if you don't mind." It can also be used to politely offer something to the listener.
今日は忙しいけど、来週の日曜日でよければ、一緒に行けるよ。
I'm busy today, but if Sunday next week is okay with you, we can go together.
ピザでよければ、セーサルスで食べるもいいですか?
If you're okay with pizza, is it alright to eat at Caesar's, then?
何もないんだけど、コーヒーでよければ、すぐ入られるよ。飲む?
I don't have anything, but if coffee is alright, I can make some now. Want some?
明日はアリスの家に行くとき、金曜日でよければと聞いてくれ。
When you go over to Alice's tomorrow, ask her if she's okay with Friday.
No comments:
Post a Comment