Adding に違いない to the end of a plain form sentence indicates that the speaker is certain that something is true or is the case. This is typically used in more formal or written speech.
スミスさんは日本に10年も住んでいたから、日本語が上手に話せるに違いない。
Since Smith-san lived in Japan for as many as 10 years, I'm sure he can speak Japanese well.
日曜日にコンビニで彼氏と見たに違いない。
I'm certain that I saw her at the konbini with her boyfriend on Sunday.
あの二人はとても仲が良かったから、卒業した後、結婚したに違いない。
Since those two were so close, I'm certain that they got married after graduation.
明日は晴れるはずだから、アヤトはビーチに行きたくないに違いない。
It's supposed to be sunny tomorrow, so I'm sure Ayato doesn't want to go to the beach.
No comments:
Post a Comment