The word 未だに can be used to indicate that someone or something is still in the same state that existed some time ago. It's more commonly used in written language and is equivalent to まだ, meaning "still" or "not yet" with a negative.
私の母は、未だに携帯電話を持たずに生活している。
My mom still lives without a cell phone.
彼女が嫌らしい人なのに、リーさんは未だにつきあってるんだな。
Even though she's an awful person, Lee-san is still dating her.
あの殺人事件からもう5年もたっているのに、未だに犯人はつかまっていない。
Even though it's already been 5 years since that murder case, the criminal has still not been caught.
今日は四時間に勉強したけど、未だにこの問題が分かってないなぁ。
I studied for four hours today, but I still don't understand this problem.
No comments:
Post a Comment