The imperative form can be classified as rude Japanese, because it's an intentionally rude way to command someone to do something. It is indeed more rude than a command given with なさい. For the positive form, the following conjugations are used:
Ichidan Verbs
- Change the final る to ろ
- 食べる -> 食べろ
- 覚える -> 覚えろ
- Change the final sound to the え equivalent
- 走る -> 走れ
- 行く -> 行け
- する -> しろ
- くる -> こい
For the negative form, simply add な to the end of the verb. This is for any type of verb - ichidan, godan, or exceptions.
苦しめ、もっと苦しめ!
Suffer, suffer more!
触るな、貴様!
Don't touch me!
我慢しろ。
Be patient.
ねぇ、死ぬな!
Don't die!
No comments:
Post a Comment