Sunday, June 25, 2017

Causative-Passive Verbs

Now that I've reviewed conjugations for both passive and causative verbs, it's time to combine the two into a more complex grammatical hassle. This form is achieved by first conjugating to the causative form, and then conjugating that to the passive form.

Ichidan Verbs
  • Drop the る and add させる
  • 食べる   ->   食べさせる
  • Drop the る and add られる
  • 食べさせる   ->   食べさせられる
Godan Verbs
  • Change the final syllable to the あ equivalent and add せる
  • 走る   ->   走らせる
  • Drop the る and add られる
  • 走らせる   ->   走らせられる
Exceptions
  • する  ->   させられる
  • くる   ->   こさせられる

That's a bit of a mouthful. There are methods of shortening this conjugation, but they're more slangy and deserve their own post. For now, I'll stick with these.

The causative-passive form is used to express "Someone was made to do something." Genki gives the following example sentence structure:

(Puppet) は (puppet master) に (action)
The puppet was made by the puppet master to perform this action.

Note that in normal causative sentences, the director (or "puppet master" here) is generally the one marked with は or が, while the actor ("puppet" here) is marked with に. The reverse is true with causative-passive sentences.

私は友達に高い晩ご飯を払わせられた。
I was made by my friend to pay for his expensive dinner.

子どもはお姉さんに野菜をたくさん食べさせられた。
The kid was made to eat lots of vegetables by his sister.

たけしはジームに授業のあとに女の子を話させられた。
Takeshi was forced by Jim to talk to the girl after class.

リーさんは先生に毎日スペイン語を三時間勉強させられた。
Lee-san was made by his teacher to study Spanish for three hours every day.

トムはお母さんに家族にデザートを焼かせられた。
Tom was forced by his mom to bake desert for the family.

No comments:

Post a Comment